PORSCHE Génération eau / PORSCHE Generation water
Welcome! !
Come sign up for free on Porsche Boxster & Cayman.911
Soon, go a little info! technical reports + vidéo ..

Bienvenue ! !
Venez vous inscrire gratuitement sur Porsche Boxster Cayman 911
A très bientôt, allez une petite info !!! reportages techniques + Video
Inscrivez vous c est gratuit .

Register c is free.
Bienvenido! !
Ven inscribirse de forma gratuita en Porsche Boxster y Caymán 996-997-991.
Muy pronto, vaya un poco de información! técnicos ..
C Registro es gratuita.
欢迎! !
对前来注册保时捷Boxster及开曼996-997-991驾驶室自由。
不久,个技术报告..
寄存器C是免费的。

Rpl Radiateur ( texte traduit )

Aller en bas

Rpl Radiateur ( texte traduit )

Message par -Olivier le Mar 13 Fév - 7:58

Le retrait du pare-chocs avant est vraiment facile et vous donne accès à un bon nettoyage de vos radiateurs. J'ai dû retirer le radiateur gauche et le ventilateur en même temps. Alors, voici le processus .... Espérons que cela aidera quelqu'un ...
Péage nécessaire:
Tournevis Philips # 2
Tournevis Torx 030
Tournevis Tork 025
Prise 13 et 16mm
Pour faire un bon nettoyage du radiateur avant ... (pistolet à rivets Pop + six rivets pop 1/8 de diamètre 3/8 pouces de long)
+++
Enlèvement de couverture:
Sortez les deux marqueurs latéraux. (Un tournevis fin presse le clip vers la police de la voiture) Vous découvrirez une vis derrière et un écrou clip (qui n'a pas été utilisé sur ma voiture, le garde-boue intérieur doit être retiré pour avoir accès à cette vis ...)

The front bumper cover removal is really easy and give you access for a good cleanup of your radiators. I had to remove the left radiator and the fan at the same time. So here is the process….Hope this will help anyone...
Toll needed:
Philips screwdriver #2
Torx screwdriver 030
Tork screwdriver 025
Socket 13 and 16mm
To do a good clean-up of the front radiator… (Pop rivet gun + six 1/8 diameter pop rivets 3/8 inch long)
+++
Cover removal:
Take out both side markers. (thin screwdriver press the clip towards the font of the car) You will discover a screw behind and a clip nut (that was not used on my car, front inner fender needs to be remove to get access to this screw...)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
En bas de la roue, vous avez une vis de chaque côté. plus facile à obtenir si la roue est enlevée ...
In front of the wheel , at the bottom, you have a screw on each side. easier to get at if wheel removed...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant, à l'avant, vous avez le capteur de température extérieure. Il suffit de le pousser vers l'arrière et il sortira de son support ....
Now in front right side you got the outside temperature sensor. Just push it to the aft and it will pop out of his holder….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Ouvrez le coffre avant et retirez les quatre petites vis en plastique (1/4 de tour) et enlevez soigneusement ce revêtement plastique allant de l'ensemble des phares gauche vers la droite ...
Open the front trunk and remove the four small plastic screws cover (1/4 turn) and remove carefully this plastic liner going from the left headlights assembly to the right side...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Sous ce revêtement, vous trouverez deux vis. Retirez-les ... (Torx 030)
Under this liner you will found two screws. Remove them…(Torx 030)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant, sous l'avant de la voiture, vous trouverez quelques vis Torx 030 et Philips ... Quatre de chaque côté (3 torx et un philips) et trois au milieu ... Retirez-les.
Now under the front of the car you will found some Torx 030 and philips screws…Four on each side (3 torx and one philips) and three in the middle...Remove them.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Maintenant, vous pouvez soigneusement retirer la couverture de pare-chocs ... .Risk de grattage est élevé. Faites attention….
Now you can carefully take out the bumper cover….Risk of scratching is high. Be careful….

Sous la couverture de pare-chocs, vous avez des conduits. Deux pour les radiateurs latéraux et un pour l'avant. Pour obtenir un accès approprié au nettoyage, l'enlèvement des conduits est nécessaire .... Les conduits du radiateur latéral sont fixés à l'aide de deux vis situées à l'avant et à l'intérieur des conduits.

Under the bumper cover you got some ducts. Two for the side radiators and one for the front. To get proper access to clean up removal of the ducts is required…. The side radiator ducts are attach with two screws located in front and inside the ducts.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Soyez prêt pour une surprise lorsque les conduits sont enlevés ;-) Les conduits des radiateurs latéraux sont tenus par deux vis chacun. Remarque Le petit radiateur devant le grand est le condenseur de la climatisation. Il est tenu avec 4 équipages au radiateur ... .Retirez-les pour vous donner un peu plus d'accès pour nettoyer correctement les radiateurs latéraux!


Be ready for a surprise when the ducts are removed ;-) Side radiators ducts are held by two screws each. Note The small radiator in front of the big one is the condenser for the air conditioning. It is held with 4 crews to the radiator ….Remove them to give you little bit more access to clean the side radiators properly!
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Retirez le renfort avant du pare-chocs en aluminium. (2 boulons verticaux avec une douille de 16 mm) Notez le couple de 63 ftlb lors de la réinstallation ...

Remove the front aluminum bumper reinforcement. (2 vertical bolts with a 16 mm socket) note 63 ftlb torque at reinstallation...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant que vous avez enlevé les deux radiateurs latéraux, l'avant est retenu par des rivets. J'ai décidé de l'enlever et j'en étais vraiment content car certaines parties du radiateur avant étaient impossibles à nettoyer en place .... Utilisez simplement une perceuse (1/[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] et percez les 6 rivets. Le haut ou le bas ne sont pas devant le noyau du radiateur, donc ne vous inquiétez pas d'endommager quoi que ce soit derrière ces rivets ... Deux angles en aluminium feront partie de l'appareil ...

Now that you have both side radiators duct removed, the front one is held by rivets. I've decided to remove it and was really happy about it because some part of the front radiator were impossible to clean with it in place…. Simply use a drill (1/[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] and drill the 6 rivets out. The top or bottom one are not in front to the radiator core so don't worry about damaging anything behind those rivets… Two aluminum angles will be part of the fixture….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Vous pouvez également retirer le conduit de sortie du radiateur avant si vous utilisez de l'eau pour le nettoyage

You can also remove the outlet duct for the front radiator if you are using water for cleaning….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant que vous avez toutes les pièces devant les radiateurs, il est très facile d'avoir accès à l'un des trois radiateurs. Le devant est droit mais les côtés ont besoin d'un appareil à enlever.

Now that you have all the parts in front of the radiators removed it is really easy to get access to any of the three radiators. The front one is straight forward but the side ones need a fixture to be removed.

Arrêtez d'abord l'écoulement du fluide avec une pince à étau et une plaque métallique pour éviter d'endommager les tuyaux en caoutchouc ...

First stop the flow of fluid with vise grip and metal plate to prevent damaging the rubber pipes...
Maintenant, retirez les trois clips de tuyaux et le connecteur électrique du ventilateur ... Un pour l'alimentation pour le retour et un petit caché à l'arrière pour l'évent ... .Sur l'installation, laissez les clips en place et quand vous mettez les tuyaux en place vous entendra un petit clic. Cela signifie que les tuyaux sont sécurisés en place ....[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant, retirez les trois clips de tuyaux et le connecteur électrique du ventilateur ... Un pour l'alimentation pour le retour et un petit caché à l'arrière pour l'évent ... .Sur l'installation, laissez les clips en place et quand vous mettez les tuyaux en place vous entendra un petit clic. Cela signifie que les tuyaux sont sécurisés en place ....

Now remove the three pipes clips and the fan electrical connector…One for the supply one for the return and a small one hidden in the back for the vent….On the installation leave the clips in place and when you put the pipes in place you will hear a small click. That means the pipes is secure in place….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant, seul l'appareil arrière doit être retiré pour l'enlèvement du radiateur latéral ... .Retirez les deux clips sur la partie arrière des broches de retenue du radiateur et l'autre dans la partie avant du radiateur. (J'utilise un tournevis pour libérer le verrou et un poinçon central pour forcer le clip ...) Retirez également le boulon avant de la monture arrière

Now only the aft fixture has to be remove for side radiator removal….Remove the two clips on the radiator holding pins aft portion and one in the forward portion of the radiator. (I use a screwdriver to release the lock and a center punch to force the clip out…) Also remove the forward bolt of the aft mount...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant, retirez les boulons et vis qui maintiennent l'appareil en place. Attention le radiateur peut venir en même temps. Note: J'ai utilisé un peu d'huile de démoulage sur les œillets des radiateurs (3) pour faciliter le glissement des œillets sur les broches

Now remove the bolts and screw that hold the fixture in place. Be careful the radiator might come at the same time.Note: I have used i little bit a release oil on the radiators grommets (3) to facilitate the sliding of the grommets on the pins….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Maintenant, le radiateur peut glisser à l'arrière ... Pour retirer le ventilateur du radiateur, enlevez les deux vis et faites-le glisser vers la gauche ... Remarque: J'ai été en mesure de faire glisser l'ensemble du ventilateur avec le radiateur en place. Il n'est pas nécessaire d'enlever le radiateur pour remplacer l'assemblage du ventilateur, mais l'enlèvement de la fixation du radiateur arrière est nécessaire

Now the radiator can slide out in the back…To remove the fan from the radiator,remove the two screws and slide it out to the left side…Note: I was able to slide out the fan assembly with the radiator in place. There is no need to remove the radiator to replace the fan assembly but the removal of the aft radiator fixture is required….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Pour ton information. J'ai trouvé que la ligne du lave-phare était complètement desserrée juste au-dessus du renfort de pare-chocs. L'emballage de cravate est une bonne chose car maintenant il n'y a plus de frottement ou de cliquetis sur quoi que ce soit.

For your information. I have found the line for the headlight washer completely loose just over the bumper reinforcement Tie wrapping is a good thing because now there are no more rubbing or rattling on anything….
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
avatar
-Olivier
Admin

Modèle : -AMV8
Messages : 776
Date d'inscription : 22/12/2014
Localisation : UE

http://www.porschetechnique.com

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum