PORSCHE Génération eau / PORSCHE Generation water
Welcome! !
Come sign up for free on Porsche Boxster & Cayman.911
Soon, go a little info! technical reports + vidéo ..

Bienvenue ! !
Venez vous inscrire gratuitement sur Porsche Boxster Cayman 911
A très bientôt, allez une petite info !!! reportages techniques + Video
Inscrivez vous c est gratuit .

Register c is free.
Bienvenido! !
Ven inscribirse de forma gratuita en Porsche Boxster y Caymán 996-997-991.
Muy pronto, vaya un poco de información! técnicos ..
C Registro es gratuita.
欢迎! !
对前来注册保时捷Boxster及开曼996-997-991驾驶室自由。
不久,个技术报告..
寄存器C是免费的。

Ajouter fluide hydraulique ouverture capote ( texte traduit)

Aller en bas

Ajouter fluide hydraulique ouverture capote ( texte traduit)

Message par -Olivier le Mar 6 Fév - 22:01

Comment ajouter du fluide à votre cab ouverture cesse de fonctionner

Il y a eu quelques occurrences du sommet du cabrio ne complétant pas complètement le cycle, ou refusant simplement d'ouvrir ou de fermer. Si le témoin de frein à main est allumé, il s'agit très probablement d'un faible niveau de liquide hydraulique. Le travail ci-dessous montre étape par étape comment ajouter le fluide au système.
Outils nécessaires:
Clé Allen 5 mm
Tournevis plat
Seringue de médecine pour enfants avec petit tuyau


Cabrio Top Hydraulic Fluid Step by Step





There have a been a few occurances of the cabrio top not fully completing the cycle, or simply refusing to open or close. If the hand brake light is on, very likely it is a low hydraulic fluid condition. The work below shows step by step how to add the fluid to the system.
Tools needed:
5 mm allen wrench
Flat screwdriver
Children medicine syringe with small hose


1Bouteille de fluide hydraulique. Porsche est recommandé, j'ai utilisé John Deere ci-dessous sans problème après 4 semaines de remplissage


Bottle of hydraulic fluid. Porsche is the recommended, I have used John Deere below with no problems after 4 weeks of filling:

1. Les étapes du processus
Ouvrez le haut partiellement à la position indiquée


The steps for the process:
1. Open the top partially to the position shown


2.Tirez les câbles qui gardent la partie la plus arrière du haut fixé à la voiture. Un câble par côté, le séparer du câble de la connexion dans la voiture.


Pull the cables that the keep the rearmost part of the top secured to the car. One cable per side, the separate the cable from the connection in the car.

3. . Utilisez un tournevis plat pour retirer les 4 rotules qui maintiennent le tapis arrière en place. Retirez le tapis en commençant par le haut, comme indiqué
Laisser le dessus se rapprocher de la position de fermeture et l'écarter.


Let top move towards the close postion and move it out of the way.
4. Use a flat screw driver to remove the 4 plugs that keep the rear carpet in place. Remove the carpet, starting at the top as shown


5.
La zone de travail ressemblera à ceci:
Pas un mauvais moment pour passer l'aspirateur quand il est sorti.


Not a bad time to vacuum this piece while it is out. If you have kids, remove the lollipop sticks
The work area will look like this:


6.C'est la pompe du système que vous recherchez. Remarquez la vis où ira la clé Allen. Retirez la vis et gardez un outil de ramassage magnétique à proximité s'il tombe.


This is the system pump you are looking for. Notice the screw where the Allen wrench will go to. Remove the screw, and keep a magnet pick up tool nearby if it fall down.

7.Utilisez une lampe de poche du côté opposé et brillez directement au réservoir. Vous serez en mesure de voir clairement le niveau et l'écart à plein. Le repère complet se trouve à l'avant sous la vis retirée.


Use a flashlight on the oppsite side and shine direcly to the reservior. You will be able to clearly see the level and the gap to full. The fullmark is in the front below the screw removed.

8. Pour remplir le haut, utilisez la seringue remplie de liquide et insérez le tuyau dans le trou ci-dessous. ATTENTION, la rondelle en laiton peut tomber si vous n'êtes pas attentif, vous pouvez l'enlever ou le laisser et le risquer. Il ne bougera probablement pas


To fill the top, use the syringe filled with fluid and insert the hose into the hole below. WARNING, the brass washer may fall off if you are not carefull, you can remove it or leave it and chance it. It probably won't move

9.
Et rappelez-vous, rien ne bat comme une Porsche, mais rien ne coule comme un cerf
Ouvrez et fermez le haut plusieurs fois. Profitez de l'ouvert air
Remplacer la vis, en utilisant les doigts d'abord pour le faire démarrer. Prenez votre temps, ne sera pas facile au premier tour. Finaliser avec la clé All

10. Remplacer le tapis (avez-vous le nettoyer?) Et le fixer avec les bouchons. Remettez le haut en place et fixez les câbles à la voiture

Replace the screw, using fingers first to get it started. Take your time, will not be easy the first round. Finalize withe Allen wrench
10. Replace the carpet (did you clean it?) and the secure it with the plugs. Move the top back in place and secure the cables to the car.
Open and close the top a few times. Enjoy the open air
And remember, nothing races like a Porsche, but nothing runs like a deer
avatar
-Olivier
Admin

Modèle : -AMV8
Messages : 776
Date d'inscription : 22/12/2014
Localisation : UE

http://www.porschetechnique.com

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum